Programma's


Robbert Muuse - bariton
Micha van Weers - piano


Downloads:

- Programma met toelichting

- Luisterfragmenten


 

Klik hier voor het programma "Verschwiegene Lieder"

 

PROGRAMMA

(wijzigingen onder voorbehoud)

James Simon (1880-1944)
Lieder uit opus 6, 10, 43
Op teksten van Hanns Wolfgang Rath, Rainer Maria Rilke,
Friedrich Hebbel, Christian Morgenstern

 

Hans Krása (1899-1944)
Fünf Lieder, Opus 4
(Rilke, Catullus, Morgenstern) (1925)

 

Mario Castelnuovo-Tedesco (1895-1968)
Songs on poems by William Shakespeare


Erich Wolfgang Korngold (1897-1957)
Songs of the Clown, op. 29 (William Shakespeare)

-----------------------------------------------


Pavel Haas
(1899-1944)
2 liederen uit:
Čtyři písně na slova čínské poezie (1944)
(Liederen op Chinese poësie, vertaald door Bohumil Mathesius)
2 liederen uit: Zeven liederen in volkstijl, opus 18 (1940)
(František Čelakovský)

 

Hans Gál (1890-1987)
uit: Fünf Lieder, op. 33 (1917)

aus dem Chinesischen von Hans Bethg
e


Viktor Ullmann (1898-1944)
Liederbuch des Hafis, 1. Suite opus 30 (1940)
(Hans Bethge naar Mohammed Schemsed-din)


Toelichting

Een programma met liederen in het Engels, Duits en Tsjechisch, van componisten van joodse komaf, die hun land moesten ontvluchten voor het Nazi-regime.

Onder meer worden liederen vertolkt van de Duitse James Simon, die in Nederland zijn herontdekt. De Berlijnse James Simon was een leerling van Max Bruch, hij vond in 1933 zijn toevlucht via Zürich in Amsterdam, waar hij in 1944 werd opgepakt en gedeporteerd naar Terezín. Ook waren er zeer voorname Tsjechische componisten met een internationale roem en faam in Terezín geïnterneerd, onder wie Pavel Haas van 1941 tot 1944, die bijzonder actief was in het muziekleven. Vier maanden voor hij werd vermoord voerde hij in Theresienstadt samen met de befaamde bas Karel Berman zijn 4 liederen op Chinese teksten uit. Hans Krása en Viktor Ullmann hadden een grote invloed op de muzikale activiteiten in Terezín.

De Florentijnse Mario Castelnuovo-Tedesco en de Oostenrijkse Erich Wolfgang Korngold bereikten Amerika en konden succesvol werkzaam zijn in Hollywood. De Oostenrijkse Hans Gál, vluchtte zoals enkele andere componisten naar Engeland, wat na verschillende ontberingen zijn redding is geweest.

Onder het Nazi-bewind gold de muziek van al deze componisten als verboden werken.

De liederen, die zijn geschreven op teksten van Duitse en Tsjechische dichters, en van Shakespeare, geven een interessant tijdsbeeld. Het bevat de typische mélange van stijlen uit de eerste helft van de 20e-eeuw: Laatromantiek, Avantgarde, impressionisme/expressionisme, chanson, jazz-invloeden...


Concerten

- 15 febr. 2016 - Amsterdam, Splendor (Leo Smit Stichting)

 

 

Back to Recital Programs